Prólogo

Centro da cidade, meio fio, adolescente loiro e descalço, 13:40.

Se tem uma coisa muito importante que aprendi nos meus verões de sol a pino, foi pisar no branco. Se você foi uma daquelas crianças que fazem corrida pra ver quem chega no mar primeiro, deve ter sido também o tipo que sempre esquece de levar as sandálias pra praia. Isso certamente significa que quando você decide voltar pra casa já é uma hora da tarde e o chão parece mais uma chapa quente do que qualquer outra coisa. O segredo é pisar no meio fio. Boa parte dos meios fios são brancos e o branco é naturalmente o canto mais frio da calçada.
Acho que essa é uma ótima última lembrança que uma pessoa poderia ter. Vendo-me ali em pleno centro "fervilhante" da cidade, pisando e procurando por brancos, detestaria estar queimando meus pés no asfalto preto. Apesar que não faria muita diferença porque...
Ah, a propósito eu estou correndo.
Sim...Consegue ter a imagem disso? Um muleque de cabelos loiros reluzentes correndo ladeira abaixo enquanto tenta equilibrar-se num meio fio. Vou cair dentro de uns poucos segundos. E se eu preciso mesmo ser sincero com você vou me jogar no asfalto... agora.

Hospital Santa Clara, cama reclinável, garoto loiro e descalço, 23:53

- Acho que ele tá abrindo o olho mãe... - reverberou uma voz grave e qualquer coisa rouca.
- Está? Pedro, meu pintinho como você está?

A primeira sensação que tive ao acordar foi que minha cabeça estava latejando, muito embora não sentisse dor. A julgar que reconheci as vozes que me importunavam logo ali do lado, dei-me conta muito decepcionado que não sofria de amnésia.
- Acho que ele ainda tá meio grogue - uma voz masculina falou do outro lado - Pedrinho, cê tá bem veio?
- Hm... Acho que sim - falou Pedro quase sem voz.
- Oh, graças a Deus! - aliviou-se a única voz feminina do quarto.

Essa é a parte em que minha mãe é acometida do que nós, eu e meus irmãos, chamamos de MDH, um hormônio terrível e altamente instável. Naturalmente MDH é um diminutivo para Mudança Drástica de Humor.

- Seu muleque, o que você tinha na cabeça se atirando na rua!!! Você quer morrer seu pestinha? Deixar sua família assim? Deixar sua mãe lamentando-se a vida inteira? O que é que você estava pensando pelo amor de Deus?

Presumo que não apenas minha mãe, em sua ira habitual, gostaria de saber o que me deu na cabeça (e aliás doeu muito) como você que lê minha história deve estar se perguntando o que é que significa tudo isso. Por que, afinal de contas, eu estava descendo uma avenida, correndo descalço num meio fio para depois me jogar na frente dos automóveis?
Bom, antes de tudo, não foi um suicídio.
E receio que para responder a essa pergunta tenha que voltar alguns dias atrás na minha vida, onde tudo teve um inicio para finalmente alcançar a minha primeira experiência de quase morto.
Prometo tentar ser breve.
Bem, breve na medida do possível, pois na minha vida nada foi tão demorado.

Procura-se Desesperadamente (parte II)


[procura-se desesperadamente alguém para cantar/tocar comigo] 

G
You're a part time lover and a full time friend
Cmaj7
The monkey on you're back is the latest trend
G Cmaj7
I don't see what anyone can see, in anyone else
But you

G
Here is the church and here is the steeple
Cmaj7
We sure are cute for two ugly people

G Cmaj7
I don't see what anyone can see, in anyone else

But you

G
We both have shiny happy fits of rage
Cmaj7
You want more fans, I want more stage
G Cmaj7
I don't see what anyone can see, in anyone else
But you

G
You are always trying to keep it real
Cmaj7
I'm in love with how you feel

G Cmaj7
I don't see what anyone can see, in anyone else

But you

G
I kiss you on the brain in the shadow of a train
Cmaj7
I kiss you all starry eyed, my body's swinging from
side to side
G Cmaj7
I don't see what anyone can see, in anyone else
But you

G
The pebbles forgive me, the trees forgive me

Cmaj7
So why can't, you forgive me?

G Cmaj7
I don't see what anyone can see, in anyone else

But you


G
Du dududu dududu du dududu
Cmaj7
Du dududu dududu du dududu
G Cmaj7
I don't see what anypne can see, in anyone else
But you

"Anyone Else But You - Moldy Peaches"